Ce poste n'est plus disponible.
Vous pouvez consulter des offres similaires ou utiliser les boutons ci-dessous pour paramétrer une notification par alerte email lorsque des postes similaires seront ajoutés.

Japanese Speaking Localization Director

The Localization Director should have a passion for and lots of experience within the translation industry. My client is renowned as a gaming industry giant, and is looking to onboard a fluent Japanese speaking Localization Director who is familiar with leading a team of Loc Testers & Coordinators.

Responsibilities

Your primary role will be to direct the localization team in London and also to liaise with the other translation teams Europe-wide:

*Growing & cultivating relationships with repeat clients
*Confidently clarifying project details with customers and reporting these effectively back to the localization team.
*Managing the budget for the localization team and making sure all resources are allocated efficiently
*Delegating and monitoring tasks within the project to the team and ensuring each individual's personal growth and development. Also ensuring that the produced content is of a high quality.


Requirements:

*8 years of experience of Translation Project Management within the gaming industry
* Spoken and written English and Japanese language skills to mother tongue standard
*Awareness of the target market and cultural nuances
*Good leadership skills and keenness to mentor a large team
*The ability to thrive in a fast paced environment and solve problems well
*Must be open to travel for the role


Perks of the job:

*Relaxed working environment
*Flexible working hours and great work/life balance
*Annual bonus - between 20-40%
*Training opportunities in the USA
*Pension scheme, life cover, dental cover & medical cover


This is an exciting permanent opportunity beginning immediately. If you are currently available and have the required skill-set please send your CV in word format.


Thank you for your interest in Euro London Appointments. Please be advised CV's will be treated in the strictest of confidence and that your application will not be forwarded without your permission. We aim to respond promptly to your application however, due to the high level of CV's we receive we are only able to respond to applicants whose profile matches our Clients requirements. For more jobs please visit our website at www.eurolondon.com.

Consultant

image

Nancy Paladina

Team: Translation Division

I specialise in: Translation Recruitment (Temporary & Permanent)

Languages: English, Spanish & Italian 

I’ve been at Euro London since: 2016

About me: I’ve always wanted a career that centered around working with people and one that presented me with new challenges every single day. Working at Euro London has given me this opportunity-  and also has the additional bonus of being a multilingual and multicultural workplace. Learning a language is so much more than the words on a page because you also find out a lot about the culture attached to it. I started studying Spanish at school and enjoyed it immensely from the offset, involving myself in two Spanish drama productions and choosing to continue learning it until the end of Sixth form. Having family and friends based in Italy allows me to travel there regularly, taking full advantage of the wonderful cuisine every time I go!

I would say that my  main hobby is lacrosse. Training/competing still occupies a lot of my spare time.

If I were a famous person, I would be: Adele – her voice is amazing and she’s so down to earth

Fun fact:  I was once interviewed for an article that was published in Miss Vogue

Plus

This job has now been filled but you may be interested in:

 
  • Are you fluent in both German and English? Are you an experienced translator looking to move to an LSP where YOUR work will truly make an impact? Do you want to work with a collaborative team who pride themselves on quality over quantity? Then read on: My client is a boutique, certified translation agency headquartered in central London. With a consistent satisfaction rate of over 90% from their clients, they stand out as a company who are passionate about translation, and who care deeply about maintaining a high standard by delivering a flawless end product. They are looking for a translator to join either the Sheffield or London teams, and the ideal candidate will thrive in a team-based environment. The role requires you to translate English content into German, or to proofread and assess the quality of ENG>GER translations produced by the team. No two days are the same given the varied client base - encompassing everything from corporate to creative. Skills & experience required: - Fluent German to mother tongue standard - Good command of written and spoken English - Additional fluency in another foreign language preferred but not essential - Master's degree in Translation or equivalent - Experience of working closely with a team of translators, but also working independently - Industry experience: either in-house or agency side - High level of attention to detail - Ability to think on your feet, prioritise important tasks and to multi-task Responsibilities: - Daily translation output of up to 3000 words per day - Capability of adhering to in house style guides - Daily utilisation of translation memory software- MemoQ is preferred but not essential - Maintaining and contributing to glossaries and term bases - Research to achieve specific tone for each project This is an exciting permanent opportunity beginning immediately. If you are currently available and have the required skillset please send your CV in word format. Thank you for your interest in Euro London Appointments. Please be advised CV's will be treated in the strictest of confidence and that your application will not be forwarded without your permission. We aim to respond promptly to your application however, due to the high level of CV's we receive we are only able to respond to applicants whose profile matches our Clients requirements. For more jobs please visit our website at www.eurolondon.com.

  • A hugely successful translation company is looking for a native-level in-house German speaker to translate a variety of financial documents from English to German. The role is based in one of the two bustling capitals of either London or Berlin. It is essential that you have native-level German and near-native English. Ideally you will have at least three years professional translation experience, with experience translating financial, legal or marketing documents. A degree in translation is desired and knowledge of SDL Studio is advantageous. Working at this company will give you the chance to be part of a sociable team and experience the exciting changes and growth happening within the company. Now is the optimum time to join the organisation as it goes through these dynamic and vibrant changes. The ideal candidate will not only be a passionate and excellent translator, but should also be able to interact with clients and have an interest in the business as a whole. The company offers private healthcare as well as a great pension scheme. This is a permanent position starting immediately. If this is what you are looking for and you have the required skillset please call me on 020 7029 3799 or email your CV in Word format to r.priseman@eurolondon.com. Please be advised CVs will be treated in the strictest of confidence and that your application will not be forwarded without your permission. We aim to respond promptly to your application, however due to the high level of CVs we receive we are only able to respond to applicants whose profile matches our Clients requirements. For more jobs please visit our website at www.eurolondon.com.