Team: Translation Division
I specialise in: Translation Recruitment (Temporary & Permanent)
Languages: English, Spanish & Italian
I’ve been at Euro London since: 2016
About me: I’ve always wanted a career that centered around working with people and one that presented me with new challenges every single day. Working at Euro London has given me this opportunity- and also has the additional bonus of being a multilingual and multicultural workplace. Learning a language is so much more than the words on a page because you also find out a lot about the culture attached to it. I started studying Spanish at school and enjoyed it immensely from the offset, involving myself in two Spanish drama productions and choosing to continue learning it until the end of Sixth form. Having family and friends based in Italy allows me to travel there regularly, taking full advantage of the wonderful cuisine every time I go!
I would say that my main hobby is lacrosse. Training/competing still occupies a lot of my spare time.
If I were a famous person, I would be: Adele – her voice is amazing and she’s so down to earth
Fun fact: I was once interviewed for an article that was published in Miss Vogue
This job has now been filled but you may be interested in:
Are you fluent to native level in French or Italian, with experience within copywriting/editing? Do you see yourself working for one of the industry leaders within the gaming industry? Then read on… My client are looking to onboard a French or Italian speaking editor for a minimum fixed term of 6 months in their West London office. Ideal for candidates passionate about using their editing and content creation skills and who can envision themselves working on a variety of materials- no two days are the same and you will be kept busy in this role! You will responsible for all edits in either French or Italian relating to both electronic and hard copy content. Responsibilities: * Reviewing and re-writing in-game text *Editing and correcting documents translated in house *Close collaboration with the translation team to produce optimum content *Proofreading/editing all game related material *Creating regular update reports for the management team Knowledge, Skills & Experience * 2-4 years of in-house editing experience, and familiarity of working to tight deadlines. *Ability to multitask and work alongside a team in an organised manner *Fluent to native level in either French or Italian, with a high fluency in English *Previous experience in Gaming industry preferred but not essential *Aptitude with utilising technical editing software along with MS Office programmes Education * BA in a relevant discipline OR equivalent in work experience This is an exciting contract opportunity beginning immediately. If you are currently available and have the required skillset please send your CV in word format. Thank you for your interest in Euro London Appointments. Please be advised CV's will be treated in the strictest of confidence and that your application will not be forwarded without your permission. We aim to respond promptly to your application however, due to the high level of CV's we receive we are only able to respond to applicants whose profile matches our Clients requirements. For more jobs please visit our website at www.eurolondon.com.